خانه / همه مطالب / دین و مذهب / ذکر و دعا / متن زیارت حضرت فاطمه زهرا با ترجمه و صدا
آموزش ساخت ربات ضد اسپم تلگرام

متن زیارت حضرت فاطمه زهرا با ترجمه و صدا

متن زیارت حضرت فاطمه زهرا با ترجمه و صداReviewed by مجله فارسی پرمگ on Mar 13Rating:

متن زیارت حضرت فاطمه زهرا با ترجمه و صدا

متن زیارت حضرت فاطمه زهرا با ترجمه و صدا

 

شما میتوانید فایل صوتی را پلی کنید و از روی متن همزمان با صدا بخوانید

در صورتی که پلیر سایت برای شما نمایش داده نمیشود  دلیلش این است که شما فلش پلیر را نصب نکرده اید . نگران نباشید میتوانید فایل صوتی را دانلود کنید

دانلود فایل صوتی زیارت حضرت فاطمه زهرا

چون براى زيارت آن مُمْتَحَنَه، در اين مواضع ايستادى بگو:

يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً وَ زَعَمْنَا أَنَّا لَكِ أَوْلِيَاءُ وَ مُصَدِّقُونَ وَ صَابِرُونَ لِكُلِّ مَا أَتَانَا بِهِ أَبُوكِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ أَتَى [أَتَانَا] بِهِ وَصِيُّهُ فَإِنَّا نَسْأَلُكِ إِنْ كُنَّا صَدَّقْنَاكِ إِلا أَلْحَقْتِنَا بِتَصْدِيقِنَا لَهُمَا لِنُبَشِّرَ أَنْفُسَنَا بِأَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلايَتِكِ.

اى آزموده، آزمودت خدایي كه تو را آفريد، پيش از آنكه تو را بيافريند، پس به آنچه آزمودت تو را شكيبا يافت ما بر اين باوريم كه دوستان و تصديق كنندگان توایم، و به تمام آنچه پدرت (درود خدا بر او و خاندانش باد) و وصی اش براى ما آورده صبركننده ايم، پس از تو درخواست می كنيم، اگر تصديق كننده تو بوده ايم، ما را به تصديقمان به پدرت و جانشينش ملحق كنى، تا خود را بشارت دهيم، كه به سبب ولايت تو پاك گشته ايم.

و نيز مستحبّ است بگويى:

السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ نَبِيِّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ حَبِيبِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَلِيلِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ صَفِيِّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ أَمِينِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَيْرِ خَلْقِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ أَفْضَلِ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ مَلائِكَتِهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ خَيْرِ الْبَرِيَّةِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا زَوْجَةَ وَلِيِّ اللَّهِ وَ خَيْرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ،

سلام بر تو اى دختر رسول خدا، سلام بر تو اى دختر پيامبر خدا، سلام بر تو اى دختر محبوب خدا، سلام بر تو اى دختر دوست صميمى خدا، سلام بر تو اى دختر بزگريده خدا، سلام بر تو اى دختر امين خدا، سلام بر تو اى دختر بهترين خلق خدا، سلام بر تو اى دختر برترين پيامبران خدا، و رسولان و فرشتگان، سلام بر تو اى دختر بهترين مخلوقات، سلام بر تو اى بانوى بانوان جهان از گذشتگان و آيندگان، سلام بر تو اى همسر ولىّ خدا، و بهترين خلق بعد از رسول خدا،

السَّلامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصِّدِّيقَةُ الشَّهِيدَةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْفَاضِلَةُ الزَّكِيَّةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْحَوْرَاءُ الْإِنْسِيَّةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلِيمَةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمَظْلُومَةُ الْمَغْصُوبَةُ السَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَ عَلَى رُوحِكِ وَ بَدَنِكِ أَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكِ.

سلام بر تو اى مادر حسن و حسين، دو سرور جوانان اهل بهشت، سلام بر تو اى صدّيقه شهيده، سلام بر تو اى خشنود از خدا، و خدا خشنود از تو، سلام بر تو اى فاضله پاكيزه، سلام بر تو اى حوريه در لباس انسان، سلام بر تو اى پرهيزگار نظيف، سلام بر تو اى هم سخن با ملائكه و اى بسيار دانا، سلام بر تو اى ستمديده، اى كه حقت غصب شده، سلام بر تو از سركوب شده، و مقهور دشمن، سلام و رحمت و بركات خدا بر تو اى فاطمه دختر رسول خدا، درود خدا بر تو و روح و تن تو، گواهى می دهم كه بر بُرهانى روشن از سوى پروردگارت از جهان درگذشتى،

وَ أَنَّ مَنْ سَرَّكِ فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ مَنْ جَفَاكِ فَقَدْ جَفَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ مَنْ آذَاكِ فَقَدْ آذَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ مَنْ وَصَلَكِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ مَنْ قَطَعَكِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لِأَنَّكِ بَضْعَةٌ مِنْهُ وَ رُوحُهُ الَّذِي بَيْنَ جَنْبَيْهِ كَمَا قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أُشْهِدُ اللَّهَ وَ رُسُلَهُ وَ مَلائِكَتَهُ أَنِّي رَاضٍ عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ سَاخِطٌ عَلَى مَنْ سَخِطْتِ عَلَيْهِ مُتَبَرِّئٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ مُوَالٍ لِمَنْ وَالَيْتِ مُعَادٍ لِمَنْ عَادَيْتِ مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ وَ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدا وَ حَسِيبا وَ جَازِيا وَ مُثِيبا

و هركه تو را شاد كرد، رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش باد) را شاد نمود، و هركه به تو جفا كرد، و به رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش باد) جفا كرد، و هركه تو را آرزد، رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش باد) را آزرد، و هركه به تو پيوست، به رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش باد) پيوست و هر که از تو بريد، از رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش باد) بريد، چرا كه تو پاره تن او و روح بين دو پهلوى او هستى، خدا و رسولان خدا و فرشتگان را گواه می گيرم كه من خشنودم از كسی كه تو از او خشنودى، و خشمگينم بر كسی كه تو بر او خشمگينى، و بيزارم از هر كه تو از او بيزارى، ودوست دارم هركه را تو دوست دارى و دشمنم هركه را تو با او دشمنى، و متنفّرم از هركه تو از او نفرت داری و محبّت دارم به هركه تو به او محبّت دارى و خدا براى شهادت و حسابرسى، كيفر دهى و پاداش دهى كافى است.
آنگاه بر رسول خدا و ائمه طاهرين عَلَيْهِمُ الْسَّلام صلوات می فرستى.
مؤلّف گويد: ما براى روز سوم جمادى الآخِر زيارتى ديگر براى حضرت فاطمه عليها السلام نقل كرديم، و نيز علما زيارت مبسوطى براى آن مظلومه نقل كرده اند، كه مثل همين زيارت نقل شده از شيخ طوسى است، اول آن (السّلام ُ عليكِ يا بنتَ رسولِ اللّهِ) است تا (أُشْهِدُ اللّهَ وَ رُسُلَهُ و مَلائكَتَهُ) و از اينجا به بعد آن چنين است:

أُشْهِدُ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ أَنِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاكِ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكِ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكِ أَنَا يَا مَوْلاتِي بِكِ وَ بِأَبِيكِ وَ بَعْلِكِ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكِ مُوقِنٌ وَ بِوِلايَتِهِمْ مُؤْمِنٌ وَ لِطَاعَتِهِمْ مُلْتَزِمٌ أَشْهَدُ أَنَّ الدِّينَ دِينُهُمْ وَ الْحُكْمَ حُكْمُهُمْ وَ هُمْ قَدْ بَلَّغُوا عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ دَعَوْا إِلَى سَبِيلِ اللَّهِ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ لا تَأْخُذُهُمْ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لائِمٍ وَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكِ وَ عَلَى أَبِيكِ وَ بَعْلِكِ وَ ذُرِّيَّتِكِ الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَلِّ عَلَى الْبَتُولِ الطَّاهِرَةِ الصِّدِّيقَةِ الْمَعْصُومَةِ التَّقِيَّةِ النَّقِيَّةِ الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ الزَّكِيَّةِ الرَّشِيدَةِ الْمَظْلُومَةِ الْمَقْهُورَةِ الْمَغْصُوبَةِ [الْمَغْضُوبِ ] حَقُّهَا الْمَمْنُوعَةِ [الْمَمْنُوعِ ] إِرْثُهَا الْمَكْسُورَةِ [الْمَكْسُورِ] ضِلْعُهَا الْمَظْلُومِ بَعْلُهَا الْمَقْتُولِ وَلَدُهَا فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِكَ وَ بَضْعَةِ لَحْمِهِ،

خدا و فرشتگانش را گواه میگيريم كه من دوستم با هركه تو را دوست دارد، و دشمنم با هركه با تو دشمن است، و در جنگم با كسی كه با تو بجنگد، من اى سرپرستم يقين دارم به تو و پدر و همسر تو و امامان از فرزندانت، و به ولايتشان مؤمنم و به پيروى از آنان ملتزمم، شهادت می دهم، كه دين، دين آنهاست، و فرمان فرمان آنها، و آنان از جانب خدا آنچه را بايد، ابلاغ كردند، و به راه خدا با حكم و موعظه حسنه دعوت نمودند، و در راه خدا به ملامت ملامت كنندگان اعتنا ننمودند، و درودهاى خدا بر تو و پدر و همسر تو و فرزندانت، آن امامان پاك، خدايا درود فرست بر محمّد و اهل بيتش، و درود فرست بر بتول پاك، صدّيقه، معصومه، پرهيزكار، پاكيزه، خشنود از حق، خدا خشنود از او، پاك تربيت، رشيده، مظلومه، دشمن چيره، غصب شده حق، منع شده از ارث، پهلو شكسته، ستم شده [به] شوهرش، كشته شده فرزندش، فاطمه دختر رسولت، و پاره تنش،

وَ صَمِيمِ قَلْبِهِ وَ فِلْذَةِ كَبِدِهِ وَ النُّخْبَةِ [وَ التَّحِيَّةِ] مِنْكَ لَهُ وَ التُّحْفَةِ خَصَصْتَ بِهَا وَصِيَّهُ وَ حَبِيبَةِ [وَ حَبِيبَهُ ] الْمُصْطَفَى وَ قَرِينَةِ [وَ قَرِينَهُ ] الْمُرْتَضَى وَ سَيِّدَةِ النِّسَاءِ وَ مُبَشِّرَةِ الْأَوْلِيَاءِ حَلِيفَةِ الْوَرَعِ وَ الزُّهْدِ وَ تُفَّاحَةِ الْفِرْدَوْسِ وَ الْخُلْدِ الَّتِي شَرَّفْتَ مَوْلِدَهَا بِنِسَاءِ الْجَنَّةِ وَ سَلَلْتَ مِنْهَا أَنْوَارَ الْأَئِمَّةِ وَ أَرْخَيْتَ دُونَهَا حِجَابَ النُّبُوَّةِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهَا صَلاةً تَزِيدُ فِي مَحَلِّهَا عِنْدَكَ وَ شَرَفِهَا لَدَيْكَ وَ مَنْزِلَتِهَا مِنْ رِضَاكَ وَ بَلِّغْهَا مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاماً وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي حُبِّهَا فَضْلاً وَ إِحْسَاناً وَ رَحْمَةً وَ غُفْرَاناً إِنَّكَ ذُو الْعَفْوِ الْكَرِيمِ.

و خالص قلبش، و جگ گوشه اش، و انتخاب شده از جانب تو، و تحفه هایى كه به جانشينش اختصاص دادى، و محبوبه مُصْطَفى، و همسر مُرتِضى، بانوى بانوان، و مژده دهنده اولياء، و هم پيمان ورع و زهد، و سيب فردوس و بهشت جاويد، بانويى كه شرافت دادى تولّدش را به زنان بهشت، و خارج كردى انوار امامان را از صدف وجود او، و انداختى در مقابلش پرده نبوّت را.
خدايا بر او درود فرست، درودى كه بيفزايد بر مقامش نزد تو، و بر شرفش در پيشگاهت، و بر منزلتش از خشنودی ات، و به او از جانبت ما تحيّت و سلام برسان، و به ما در راه دوستی اش از جانب خود، فضل و احسان و رحمت و آمرزش عنايت كن، تو صاحب گذشت و بزرگوارى هستى.
مؤلّف گويد: شيخ در «تهذيب» فرموده: آنچه در فضل زيارت آن معظّمه روايت شده، بيشتر از آن است كه شمارش شود و علاّمه مجلسى از كتاب «مصباح الانوار» نقل كرده: از حضرت فاطمه عليها السلام روايت شده: پدرم به من فرمود: هركه بر تو صلوات فرستد، حق تعالى او را بيامرزد و در هر جاى بهشت كه باشم به من ملحق كند.

دیدگاه بگذارید

اولین نفری باشید که دیدگاه میگذارد

avatar
wpDiscuz